Friday, December 21, 2012

[All] รวมความเคลื่อนไหวโซนยอชิแด (SNSD) ประจำวันที่ 20 ธันวาคม 2555

[News] โลกยังไม่แตกแน่นอน! สาวๆ โซนยอชิแด (SNSD) เตรียมสร้างความยิ่งใหญ่อีกครั้ง! 21 ธันวาคมนี้, Girls are "Back!!"



เมื่อเวลาเช้าของวันที่ 20 ธันวาคมตามเวลาในประเทศไทย ทวิตเตอร์และเฟสบุ๊คหลักของ SM Entertainment ได้อัพโหลดรูปภาพโลโก้ปริศนาของสาวๆ โซนยอชิแด (SNSD) สร้างความประหลาดใจให้แก่บรรดาแฟนคลับเป็นอย่างมาก

โดยในรูปภาพนั้น เป็นรูปโลโก้ที่เขียนภาษาเกาหลีว่า "โซนยอชิแด" พร้อมกับตกแต่งด้วยดอกมูกุงฮวา (무궁화) หรือ Rose of Sharon ซึ่งเป็นดอกไม้ประจำชาติเกาหลีอยู่รายล้อม และปีกนางฟ้าสองปีกเพิ่มความสง่างาม ด้านล่างมีตัวเลขเขียนว่า 2012 12 21 / 10 AM สร้างความน่าสงสัย

นอกจากนี้ สาวๆโซนยอชิแด (Girls' Generation) เตรียมเปิดตัวอย่างเป็นทางการบนตลาดเพลงที่อเมริกา บริษัท SM Entertainment จึงได้ร่วมมือกับบริษัท Interscope ของอเมริกา วางแผนผลิตอัลบั้มเต็มภาษาอังกฤษของสาวๆ Girls' Generation ออกมาในปีหน้า โดยมีเป้าหมายเพื่อให้เข้าถึงแฟนๆได้ทั่วโลก

(ตัดเนื้อหามาบางส่วน อ่านเต็มๆได้ที่นี่)

Source: allkpop, ch0sshi
แปลไทยโดย: yoonvisual ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

และการคัมแบ็คของสาวๆโซนยอชิแดทาง MBC ได้เตรียมโชว์เพื่อออกอากาศไว้ 2 ตอน source :ch0sshi

-------------------------------------------------------------------------------------

[News] แหล่งข่าวเผย โซนยอชิแด (SNSD) เตรียมปล่อยเพลงรีเมคจากเพลงชื่อดัง 21 ธันวาคม นี้

เมื่อไม่นานมานี้ เกิร์ลกรุ๊ปโซนยอชิแด (SNSD) ได้โพสต์รูปภาพพร้อมกับข้อความที่กล่าวว่า '2012.12.21.10A.M.' มำให้ความสนใจที่มีต่อการคัมแบ็คของพวกเธอเพิ่มมากขึ้น นอกจากนี้ ยังได้มีการเปิดเผยอีกว่า นี่จะเป็นโอกาสที่สาว ๆ โซนยอชิแดจะได้ปล่อยเพลงซึ่งรีเมคจากเพลงชื่อดัง

ถึงขณะนี้แหล่งข่าวจาก SM Entertainment จะยังไม่ได้เปิดเผยถึงข้อมูลเกี่ยวกับเพลงนี้ แต่จากแหล่งข่าวในวงการบันเทิงหลายคนได้เปิดเผยว่า ครั้งนี้ โซนยอชิแดจะได้เปิดตัวเพลงที่รีเมคจากเพลงชื่อดังที่พวกเธอได้เตรียมมานานแล้ว

(ตัดเนื้อหามาบางส่วน อ่านเต็มๆได้ที่นี่)

Source: Osen
แปลไทย: jwesty21 - Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

-------------------------------------------------------------------------------------

[News] ซูยอง (SNSD) ได้รับเลือกให้เป็นพิธีกรในงานประกาศผลรางวัล SBS 'Entertainment Awards'



โซนยอชิแด-ซูยอง ได้รับเลือกให้เป็นพิธีกรดำเนินงานประกาศผลรางวัล SBS 'Entertainment Awards' ประจำปี 2012

20 ธันวาคม ช่วงบ่ายที่ผ่านมา แหล่งข่าวในวงการโทรทัศน์ได้เปิดเผยว่า ซูยอง ได้รับเลือกให้เป็นพิธีกรงานประกาศผลรางวัล 'Entertainment Awards' ประจำปี 2012 ซึ่งจะออกอากาศทางสถานีโทรทัศน์ SBS ในวันที่ 30 ธันวาคม ที่จะถึงนี้

(ตัดเนื้อหามาบางส่วน อ่านเต็มๆได้ที่นี่)

Source: TVDaily
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

-------------------------------------------------------------------------------------

[Trans] ข้อความจาก โซนยอชิแด ในปฏิทินปี 2013



แทยอน:

"อยู่ด้วยกันกับโซนยอชิแด
ในปี 2013 ด้วยนะคะ"

(ตัดเนื้อหามาบางส่วน อ่านของสมาชิกคนอื่นเต็มๆได้ที่นี่)

Source: Bestiz
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

-------------------------------------------------------------------------------------

ทวิตเตอร์ทางการของ @GirlsGeneration ได้ทวิตภาพพร้อมข้อความว่า

2012. 12. 21 10 A.M. Coming Soon! 두근두근~ = วันที่ 21 ธันวาคม 2012 เวลา 10 โมงเช้า(ตามเวลาเกาหลี) เร็วๆนี้! ตึกตัก ตึกตัก ~



-------------------------------------------------------------------------------------

วิดีโอทีเซอร์ Mnet M! Countdown ศิลปินที่จะคัมแบ็คในเดือน มกราคม 2013 ซึ่งมีโซนยอชิแดรวมอยู่ด้วย

(อัพโหลดโดย: simhy6)


-------------------------------------------------------------------------------------

โฆษณา น้ำหอม GiRL de provence ของโซนยอชิแด อัพโหลดโดย SMTOWN

Ver.1 | Ver.2 | Ver.3 | Ver.4

-------------------------------------------------------------------------------------

Thursday, December 20, 2012

[News] ซูยอง (SNSD) ได้รับเลือกให้เป็นพิธีกรในงานประกาศผลรางวัล SBS 'Entertainment Awards'




โซนยอชิแด-ซูยอง ได้รับเลือกให้เป็นพิธีกรดำเนินงานประกาศผลรางวัล SBS 'Entertainment Awards' ประจำปี 2012

20 ธันวาคม ช่วงบ่ายที่ผ่านมา แหล่งข่าวในวงการโทรทัศน์ได้เปิดเผยว่า ซูยอง ได้รับเลือกให้เป็นพิธีกรงานประกาศผลรางวัล 'Entertainment Awards' ประจำปี 2012 ซึ่งจะออกอากาศทางสถานีโทรทัศน์ SBS ในวันที่ 30 ธันวาคม ที่จะถึงนี้

ซูยอง สามารถแสดงความคล่องแคล่วว่องไวได้อย่างดีเยี่ยมตลอดเวลาที่ทำหน้าที่เป็นพิธีกรประจำรายการ SBS 'One Night's TV Entertainment' โดยได้มีการคาดการณ์ว่าเธออาจะได้ยุน โด-ฮยอน มาเป็นพิธีกรร่วมก็เป็นได้

อนึ่ง โซนยอชิแด จะเปิดตัวเพลงใหม่ในวันที่ 21 ธันวาคม ที่จะถึงนี้ เวลา 10 โมงเช้า โดยได้มีการยืนยันแล้วว่าพวกเธอจะคัมแบ็คในเดือนมกราคมปีหน้า


Source: TVDaily
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[Trans] ข้อความจาก โซนยอชิแด ในปฏิทินปี 2013






แทยอน:

"อยู่ด้วยกันกับโซนยอชิแด
ในปี 2013 ด้วยนะคะ"


เจสสิก้า:

"Smile :)"


ซันนี่:

"ขอให้ปีใหม่ 2013 นี้ เป็นปีที่มีแต่ความสุขนะคะ
Happy New Year <3"


ทิฟฟานี่:

"สุขสันต์ปีใหม่ ปี 2013 นะคะ
ขอให้มีความสุข ขอให้พระเจ้าคุ้มครองค่ะ"


ฮโยยอน:

"อยู่กับโซชิในปี 2013 นี้ด้วยนะคะ
ขอให้ปีนี้เป็นปีที่มีความสุขนะคะ!
ฉัน รัก คุณ ค่ะ >_<!"


ซูยอง:

"ในปี 2013 นี้
ขอให้เป็นปีที่มีแต่ความรักสำหรับคุณนะคะ
อยู่ด้วยกันกับโซนยอชิแดในปี 2013 นะคะ
ขอให้พระเจ้าคุ้มครอง"


ยูริ:

"อยู่ด้วยกันกับโซนยอชิแดใน
2013 กันนะคะ <3
Happy New Year :)"


ยุนอา:

"ในปี 2013 นี้ ขอให้ทุก ๆ ท่านจงมีแต่ความสุขมากขึ้น ๆ
ขอให้มีแต่ความสนุกสนานเสมอ ๆ นะคะ ^^"


ซอฮยอน:

"ในปีใหม่ 2013 นี้ ขอให้ทุก ๆ ท่านจงมีแต่สุขภาพแข็งแรง
ปรารถนาสิ่งใด ขอให้สมหวังในสิ่งนั้นนะคะ <3"



Source: Bestiz
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[News] แหล่งข่าวเผย โซนยอชิแด (SNSD) เตรียมปล่อยเพลงรีเมคจากเพลงชื่อดัง 21 ธันวาคม นี้



เมื่อไม่นานมานี้ เกิร์ลกรุ๊ปโซนยอชิแด (SNSD) ได้โพสต์รูปภาพพร้อมกับข้อความที่กล่าวว่า '2012.12.21.10A.M.' มำให้ความสนใจที่มีต่อการคัมแบ็คของพวกเธอเพิ่มมากขึ้น นอกจากนี้ ยังได้มีการเปิดเผยอีกว่า นี่จะเป็นโอกาสที่สาว ๆ โซนยอชิแดจะได้ปล่อยเพลงซึ่งรีเมคจากเพลงชื่อดัง

ถึงขณะนี้แหล่งข่าวจาก SM Entertainment จะยังไม่ได้เปิดเผยถึงข้อมูลเกี่ยวกับเพลงนี้ แต่จากแหล่งข่าวในวงการบันเทิงหลายคนได้เปิดเผยว่า ครั้งนี้ โซนยอชิแดจะได้เปิดตัวเพลงที่รีเมคจากเพลงชื่อดังที่พวกเธอได้เตรียมมานานแล้ว

แน่นอนว่าเพลงรีเมคดังกล่าวได้มีการอัดเสร็จเรียบร้อยแล้ว รวมไปถึงวิดีโอด้วยเช่นกัน ทำให้ผู้คนต่างให้ความสนใจกันว่า ภาพลักษณ์ของโซนยอชิแดในเอ็มวีดังกล่าวจะแตกต่างจากภาพลักษณ์เดิมอย่างไรบ้าง และดูเหมือนว่าเหล่าบรรดาแฟนเพลงทั้งหลายก็ให้การตอบรับอย่างร้อนแรงถึงสีสันของโซนยอชิแดในเพลงใหม่ดังกล่าว เช่นเดียวกับเพลงยอดนิยมที่พวกเธอได้รีเมคมา

ในอัลบั้มที่ 4 ซึ่งเป็นอั้ลบั้มใหม่ของพวกเธอได้มีการยืนยันถึงการคัมแบ็ค เพื่อทำกิจกรรมโปรโมทแล้ว โดยครั้งนี้ถือว่าเป็นการคัมแบ็คของโซนยอชิแดในรอบปีเลยทีเดียว

ก่อนหน้านี้เมื่อปี 2012 โซนยอชิแด ได้คัมแบ็คพร้อมกับเพลงยอดฮิตอย่าง The Boys สร้างความเป็นที่นิยมอย่างสูงให้กับพวกเธอ อีกทั้ง พวกเธอยังได้ทำกิจกรรมในต่างประเทศทั้งในสหรัฐอเมริกา ฝรั่งเศส และอื่น ๆ อีกมากมาย ทำให้ทุกคนต่างเฝ้ารอคอยกับการคัมแบ็คของพวกเธอในรอบหนึ่งปี ว่าพวกเธอจะกลับมาพร้อมกับภาพลักษณ์แบบไหน


Source: Osen
แปลไทย: jwesty21 - Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[News] โลกยังไม่แตกแน่นอน! สาวๆ โซนยอชิแด (SNSD) เตรียมสร้างความยิ่งใหญ่อีกครั้ง! 21 ธันวาคมนี้



โลกยังไม่แตกแน่นอน! สาวๆ โซนยอชิแด (SNSD) เตรียมสร้างความยิ่งใหญ่อีกครั้ง! 21 ธันวาคมนี้

เมื่อเวลาเช้าของวันที่ 20 ธันวาคมตามเวลาในประเทศไทย ทวิตเตอร์และเฟสบุ๊คหลักของ SM Entertainment ได้อัพโหลดรูปภาพโลโก้ปริศนาของสาวๆ โซนยอชิแด (SNSD) สร้างความประหลาดใจให้แก่บรรดาแฟนคลับเป็นอย่างมาก

โดยในรูปภาพนั้น เป็นรูปโลโก้ที่เขียนภาษาเกาหลีว่า "โซนยอชิแด" พร้อมกับตกแต่งด้วยดอกมูกุงฮวา (무궁화) หรือ Rose of Sharon ซึ่งเป็นดอกไม้ประจำชาติเกาหลีอยู่รายล้อม และปีกนางฟ้าสองปีกเพิ่มความสง่างาม ด้านล่างมีตัวเลขเขียนว่า 2012 12 21 / 10 AM สร้างความน่าสงสัย ว่าคอนเซปต์ในการคัมแบ๊คของสุดยอดเกิร์ลกรุ๊ปวงนี้คืออะไรกันแน่

อย่างไรก็ตาม หากโลโก้นี้เป็นสัญลักษณ์ในการคัมแบ๊คที่เกาหลีจริง นี่ก็จะนับเป็นการคัมแบ๊คที่เกาหลีครั้งแรกในรอบ 1 ปี 3 เดือน ของสาวๆ SNSD หลังจากสร้างปรากฏการณ์เพลง The Boys เมื่อปลายปี 2011 ทำให้หลายฝ่ายต่างจับตามองและตื่นเต้นกับความยิ่งใหญ่ที่พวกเธอกำลังจะสร้างขึ้นมาอีกครั้ง

นี่จะเป็นคำใบ้การคัมแบ๊คที่เกาหลีจริงหรือไม่? รอลุ้นไปพร้อมๆกันทั่วโลกได้ ในวันที่ 21 ธันวาคมนี้ เวลา 8 นาฬิกา ตามเวลาในประเทศไทย

อัพเดต: นอกจากนี้ สาวๆโซนยอชิแด (Girls' Generation) เตรียมเปิดตัวอย่างเป็นทางการบนตลาดเพลงที่อเมริกา โดยพวกเธอได้รับความคาดหวังว่าจะเป็นศิลปิน KPop กลุ่มต่อไปที่จะสร้างปรากฎการณ์ตีตลาดเพลงในต่างแดนได้ต่อจาก PSY โดยหลังจากที่ได้รับความนิยมแบบถล่มทลายจากแฟนๆต่างแดนมาแล้วในเพลง The Boys เวอร์ชั่นภาษาอังกฤษ บริษัท SM Entertainment จึงได้ร่วมมือกับบริษัท Interscope ของอเมริกา วางแผนผลิตอัลบั้มเต็มภาษาอังกฤษของสาวๆ Girls' Generation ออกมาในปีหน้า โดยมีเป้าหมายเพื่อให้เข้าถึงแฟนๆได้ทั่วโลก

Source: allkpop, ch0sshi
แปลไทยโดย: yoonvisual ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

Wednesday, December 19, 2012

[All] รวมความเคลื่อนไหวโซนยอชิแด (SNSD) ประจำวันที่ 19 ธันวาคม 2555

ซันนี่ใน Catch Me If You Can The Musical วันนี้ เวลา 2 ทุ่ม (ตามเวลาเกาหลี)




source pics : TangPa

------------------------------------------------------------------------------

[News] โซนยอชิแด เข้าร่วมใช้สิทธิ์เลือกตั้งประธานาธิบดีคนที่ 18 แห่งสาธารณรัฐเกาหลีใต้




โซนยอชิแด ยูริ และซอฮยอน ได้ร่วมเดินทางไปใช้สิทธิ์เลือกตั้งประธานาธิบดีคนใหม่แห่งสาธารณรัฐเกาหลีใต้ พร้อมโพสต์รูปภาพและข้อความลงบนเว็บไซต์หลักของโซนยอชิแด เชิญชวนให้ผู้คนชาวเกาหลีไปใช้สิทธิ์

19 ธันวาคม ช่วงบ่ายที่ผ่านมา ยูริ โพสต์รูปภาพ ที่ถ่ายร่วมกับ ซอฮยอน และข้อความลงในเว็บไซต์หลักของโซนยอชิแดในหัวข้อที่ว่า 'โซวอนคะ' โดยใจความของข้อความดังกล่าวกล่าวว่า "โซวอนคะ พวกเรามาโหวตด้วยกันกันเถอะนะคะ! มันเป็นการโหวตที่มีความหมายมาก ๆ วันนี้พวกเรายูริ และซอฮยอนได้เดินทางไปโหวตมาค่ะ"

อีกทั้ง ยังมี ซูยอง หนึ่งในสมาชิกของโซนยอชิแดอีกคนเช่นเดียวกัน

(ตัดเนื้อหามาบางส่วน อ่านเต็มๆได้ที่นี่)

Source: OSEN, sportsseoul, sportsseoul [2] , Newsen, Prime Economy, Yonhap News
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

รูปสื่อเพิ่มเติม : http://www.sosiz.net/index.php?mid=org_dat...nt_srl=10780681

------------------------------------------------------------------------------

[Trans] 121219 ยูริ โพสต์รูปภาพ และข้อความลงบนเว็บไซต์หลัก

[From. YURI] โซวอน!!!!



โซวอนคะ~
พวกเรามาเลือกตั้งกันเถอะนะคะ!
มันเป็นการเลือกตั้งที่มีความหมายมาก~
วันนี้ยูริกับซอฮยอนมาเลือกตั้งค่ะ^^


Source: Official Girls' Generation Website
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

------------------------------------------------------------------------------

[Trans] 121219 ยุนอา ตอบ UFO แฟนคลับ





Cr: 少女时代吧官方微博,옆순규
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

------------------------------------------------------------------------------

[Trans] 121219 ยุนอา ตอบ UFO แฟนคลับ

[News] โซนยอชิแด เข้าร่วมใช้สิทธิ์เลือกตั้งประธานาธิบดีคนที่ 18 แห่งสาธารณรัฐเกาหลีใต้





โซนยอชิแด ยูริ และซอฮยอน ได้ร่วมเดินทางไปใช้สิทธิ์เลือกตั้งประธานาธิบดีคนใหม่แห่งสาธารณรัฐเกาหลีใต้ พร้อมโพสต์รูปภาพและข้อความลงบนเว็บไซต์หลักของโซนยอชิแด เชิญชวนให้ผู้คนชาวเกาหลีไปใช้สิทธิ์

19 ธันวาคม ช่วงบ่ายที่ผ่านมา ยูริ โพสต์รูปภาพ ที่ถ่ายร่วมกับ ซอฮยอน และข้อความลงในเว็บไซต์หลักของโซนยอชิแดในหัวข้อที่ว่า 'โซวอนคะ' โดยใจความของข้อความดังกล่าวกล่าวว่า "โซวอนคะ พวกเรามาโหวตด้วยกันกันเถอะนะคะ! มันเป็นการโหวตที่มีความหมายมาก ๆ วันนี้พวกเรายูริ และซอฮยอนได้เดินทางไปโหวตมาค่ะ"

โดยพวกเธอทั้งสองคนได้เดินทางไปใช้สิทธิ์เลือกตั้งที่โรงเรียนประถมชองดัม ซึ่งตั้งอยู่ในเขตคังนัม กรุงโซล

อีกทั้ง ยังมี ซูยอง หนึ่งในสมาชิกของโซนยอชิแดอีกคนเช่นเดียวกัน ที่ได้เดินทางไปใช้สิทธิ์เลือกตั้งประธานาธิบดีคนใหม่ที่โรงเรียนประถมชองดัมในช่วงบ่ายที่ผ่านมา โดยในวันนี้ ซูยอง ได้เดินทางไปใช้สิทธิ์พร้อมกับบิดาและมารดาของเธอนั่นเอง

โซนยอชิแด ได้วางแผนที่จะวางแผงอัลบั้มที่ 4 ซึ่งยังรวมไปถึงการคัมแบ็ค ในเดือนมกราคมปีหน้าของพวกเธออีกด้วย

อนึ่ง คณะกรรมการการเลือกตั้งกลางแห่งสาธารณรัฐเกาหลีใต้เปิดเผยว่า ในการเลือกตั้งประธานาธิบดีคนที่ 18 แห่งสาธารณรัฐเกาหลีใต้ครั้งนี้ ได้สิ้นสุดการนับคะแนนลงเป็นที่เรียบร้อยแล้ว โดยการเลือกตั้งในครั้งนี้ มีประชาชนชาวเกาหลีใต้เข้าใช้สิทธิ์เลือกตั้งจำนวนทั้งสิ้น 30,722,912 คน จากผู้มีสิทธิ์เลือกตั้งทั้งหมด 40,507,842 คน โดยจังหวัดที่มีสถิติผู้ใช้สิทธิ์เลือกตั้งสูงที่สุดคือจังหวัดกวางจู 80.4% ขณะที่จังหวัดชุงนัมเป็นจังหวัดที่มีผู้ใช้สิทธิ์เลือกตั้งน้อยที่สุด 72.9%

โดยอัตราการลงคะแนนเลือกตั้งในปีนี้ สูงถึง 75.8% ซึ่งเป็นอัตราที่สูงที่สุดในรอบ 10 ปี นับตั้งแต่การเลือกตั้งประธานาธิบดีคนที่ 16 เมื่อปี 2545 ซึ่งมีอัตราการลงคะแนนเลือกตั้งทั้งสิ้น 70.8 อีกทั้ง อัตราการโหวตที่ได้มีการนับแล้วยังมีจำนวนถึง 36%

ล่าสุด เมื่อ 3 ทุ่มที่ผ่านมา อัตราการโหวตที่ได้มีการนับแล้วอยู่ที่ 36.67% ในขณะที่นางปาร์ค กึน-ฮเย ผู้สมัครหญิงได้คะแนนขณะนี้จำนวน 52.58% ในขณะที่นายมุน แจอิน มีคะแนนจำนวน 46.95% และกำลังเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง และยังมีการคาดการณ์ว่านางปาร์ค กึน-ฮเย จะเป็นประธานาธิบดีคนที่ 18 และเป็นประธานาธิบดีหญิงคนแรกของสาธารณรัฐเกาหลีใต้






Source: OSEN, sportsseoul, sportsseoul [2] , Newsen, Prime Economy, Yonhap News
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[Trans] 121219 ยูริ โพสต์รูปภาพ และข้อความลงบนเว็บไซต์หลัก

[From. YURI] โซวอน!!!!




โซวอนคะ~♥
พวกเรามาเลือกตั้งกันเถอะนะคะ!
มันเป็นการเลือกตั้งที่มีความหมายมาก~
วันนี้ยูริกับซอฮยอนมาเลือกตั้งค่ะ^^



Source: Official Girls' Generation Website
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[All] รวมความเคลื่อนไหวโซนยอชิแด (SNSD) ประจำวันที่ 18 ธันวาคม 2555

[News] Naver เปิดตัว Campaign Official Account ของ Girls' Generation (SNSD) ใน LINE

วันนี้ช่วงเช้าตามเวลาประเทศไทย Naver ได้เปิดตัว Campaign Official Account ของ Girls' Generation (SNSD) ในโปรแกรมสนทนาของตัวเองที่ชื่อว่า LINE ออกมาเพื่อเชิญชวนในการใช้ LINE และสมัคร Official Account ของ Girls' Generation (SNSD) โดยมียุนอาหนึ่งในสมาชิกของ Girls' Generation มาเป็นคนโปรโมตด้วย

ติดตาม Campaign ได้ที่ http://campaign.naver.com/line_girlsgeneration สำหรับวิดีโอโปรโมทอยู่ด้านใน หรือเข้าที่ Naver TVCAST



(อ่านเต็มๆได้ที่นี่)

ที่มา: 라인 소녀시대 이벤트 - 윤아 인사말, Naver TVCAST
ข่าวโดย: Blognone

-----------------------------------------------------------------------------

[News] จอง จุนยอง แห่ง 'Super Star K' เผยเรื่องราวขณะถ่าย MV 'Twinkle ของ โซนยอชิแด-แททิซอ

จอง จุนยอง จากรายการ Mnet �Super Star K� ได้เผยเรื่องราวขณะที่กำลังเข้าร่วมการถ่ายทำ MV Twinkle ของ แททิซอ ซับยูนิต ของ โซนยอชิแด

เมื่ออาทิตย์ที่ผ่านมา จอง จุนยอง ได้อัดรายการ tvN 'Taxi' ร่วมกับ รอย คิม พร้อมเผยถึงเรื่องราวเบื้องหลังการถ่ายทำ MV ของ โซนยอชิแด-แททิซอ และได้ออกอากาศเมื่อวันที่ 17 ธันวาคม ที่ผ่านมา

จอง จุนยอง ที่เคยเข้าร่วมการถ่ายทำ MV Twinkle ของ โซนยอชิแด ว่า "ตอนแรกที่ผมได้รับโทรศัพท์เจรจา เขาจะให้ผมไปรับบทเป็นนักข่าว ผมจึงลองไป พอไปถึงสถานที่ถ่ายทำ ผมเห็นคนที่ได้รับการติดต่อให้มารับบทเป็นนักข่าวเหมือนกันมากกว่า 30 คนครับ

(ตัดเนื้อหามาบางส่วน อ่านเต็มๆได้ที่นี่)

Source: TVDaily
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

-----------------------------------------------------------------------------

เจสสิก้าเปลี่ยนภาพโปรไฟล์ UFO Town source : ufotown



[Trans] 121218 ยูริ + เจสสิก้า ตอบ UFO แฟนคลับ



แฟนคลับ: ปี 2012 กำลังจะผ่านพ้นไป ก่อนจะสิ้นปีนี้ พี่อยากจะทำอะไรมากที่สุดคะ?
ยูริ: ฉันอยากไปเล่นสโนวบอร์ดมากๆเลยค่ะ



แฟนคลับ: ฉันไปดูละครเวทีของเธอผ่านกล้องส่องทางไกลมาล่ะ ฉันว่าฉันได้อายคอนแทค(สบตา)กับสิกวู้ดด้วยนะ
เจสสิก้า: คุณได้ทำจริงๆหรอคะ? (อายคอนแทคกับเธอ)

(ตัดเนื้อหามาบางส่วน อ่านเต็มๆได้ที่นี่)

Source: UFOTown Official Site
Trans Eng: ch0sshi 1, 2, 3, 4, 5
แปลไทยโดย: yoonvisual ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

ซูยองเปลี่ยนภาพโปรไฟล์ UFO ภาพใหม่ source : 임융곁에



-----------------------------------------------------------------------------

ภาพโซนยอชิแดในนิตยสารแฟชั่น ANAN ของประเทศญี่ปุ่น source : LESLIE KEE,hyunchung



รูปเพิ่มเติมชมได้จากแหล่งที่มา

-----------------------------------------------------------------------------

ภาพซูยองโปรโมตผลิตภัณฑ์เครื่องสำอางค์ LLang source ; LLang(랑)



-----------------------------------------------------------------------------

Tuesday, December 18, 2012

[News] จอง จุนยอง แห่ง 'Super Star K' เผยเรื่องราวขณะถ่าย MV 'Twinkle ของ โซนยอชิแด-แททิซอ



จอง จุนยอง จากรายการ Mnet ‘Super Star K’ ได้เผยเรื่องราวขณะที่กำลังเข้าร่วมการถ่ายทำ MV Twinkle ของ แททิซอ ซับยูนิต ของ โซนยอชิแด

เมื่ออาทิตย์ที่ผ่านมา จอง จุนยอง ได้อัดรายการ tvN 'Taxi' ร่วมกับ รอย คิม พร้อมเผยถึงเรื่องราวเบื้องหลังการถ่ายทำ MV ของ โซนยอชิแด-แททิซอ และได้ออกอากาศเมื่อวันที่ 17 ธันวาคม ที่ผ่านมา

จอง จุนยอง ที่เคยเข้าร่วมการถ่ายทำ MV Twinkle ของ โซนยอชิแด ว่า "ตอนแรกที่ผมได้รับโทรศัพท์เจรจา เขาจะให้ผมไปรับบทเป็นนักข่าว ผมจึงลองไป พอไปถึงสถานที่ถ่ายทำ ผมเห็นคนที่ได้รับการติดต่อให้มารับบทเป็นนักข่าวเหมือนกันมากกว่า 30 คนครับ ผมก็เลยรู้สึกผิดหวัง และคิดที่จะกลับ แต่ตอนนั้นการถ่ายทำกำลังจะเริ่มแล้ว การที่จะหันหลังกลับไปมันก็คงสายเกินไปแล้ว ผมก็เลยจำเป็นต้องถ่ายทำอย่างเต็มที่ต่อไปครับ"

จากภาพที่ตัดมาจากส่วนหนึ่งของ MV Twinkle จะเห็นได้ว่า จอง จุนยอง ต้องสวมบทเป็นนักข่าวจำเป็นร่วมกับคนอื่น ๆ ซึ่งทำให้เขาถูกบังจนแทบไม่มีใครสังเกตเห็น โดยเขากล่าวเกี่ยวกับประเด็นนี้ว่า "ผมคิดว่าผมโผล่มาแค่วินาทีเดียวได้มั้งครับ ซึ่งก็มีแต่ผมคนเดียวที่รู้" สร้างความสนใจให้กับผู้ชมเป็นอย่างมาก


Source: TVDaily
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[News] จอง จุนยอง แห่ง 'Super Star K' เผยเรื่องราวขณะถ่าย MV 'Twinkle ของ โซนยอชิแด-แททิซอ



จอง จุนยอง จากรายการ Mnet ‘Super Star K’ ได้เผยเรื่องราวขณะที่กำลังเข้าร่วมการถ่ายทำ MV Twinkle ของ แททิซอ ซับยูนิต ของ โซนยอชิแด

เมื่ออาทิตย์ที่ผ่านมา จอง จุนยอง ได้อัดรายการ tvN 'Taxi' ร่วมกับ รอย คิม พร้อมเผยถึงเรื่องราวเบื้องหลังการถ่ายทำ MV ของ โซนยอชิแด-แททิซอ และได้ออกอากาศเมื่อวันที่ 17 ธันวาคม ที่ผ่านมา

จอง จุนยอง ที่เคยเข้าร่วมการถ่ายทำ MV Twinkle ของ โซนยอชิแด ว่า "ตอนแรกที่ผมได้รับโทรศัพท์เจรจา เขาจะให้ผมไปรับบทเป็นนักข่าว ผมจึงลองไป พอไปถึงสถานที่ถ่ายทำ ผมเห็นคนที่ได้รับการติดต่อให้มารับบทเป็นนักข่าวเหมือนกันมากกว่า 30 คนครับ ผมก็เลยรู้สึกผิดหวัง และคิดที่จะกลับ แต่ตอนนั้นการถ่ายทำกำลังจะเริ่มแล้ว การที่จะหันหลังกลับไปมันก็คงสายเกินไปแล้ว ผมก็เลยจำเป็นต้องถ่ายทำอย่างเต็มที่ต่อไปครับ"

จากภาพที่ตัดมาจากส่วนหนึ่งของ MV Twinkle จะเห็นได้ว่า จอง จุนยอง ต้องสวมบทเป็นนักข่าวจำเป็นร่วมกับคนอื่น ๆ ซึ่งทำให้เขาถูกบังจนแทบไม่มีใครสังเกตเห็น โดยเขากล่าวเกี่ยวกับประเด็นนี้ว่า "ผมคิดว่าผมโผล่มาแค่วินาทีเดียวได้มั้งครับ ซึ่งก็มีแต่ผมคนเดียวที่รู้" สร้างความสนใจให้กับผู้ชมเป็นอย่างมาก


Source: TVDaily
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[Trans] 121218 ยูริ + เจสสิก้า ตอบ UFO แฟนคลับ



แฟนคลับ: ปี 2012 กำลังจะผ่านพ้นไป ก่อนจะสิ้นปีนี้ พี่อยากจะทำอะไรมากที่สุดคะ?
ยูริ: ฉันอยากไปเล่นสโนวบอร์ดมากๆเลยค่ะ

แฟนคลับ: อะไรที่ฮานี่ของคุณควอนชอบกินที่สุดคะ? หรืออะไรที่มันกินได้เยอะที่สุดก็ได้
ยูริ: ผักออร์แกนิคค่ะ ...เจ้าหมา ดเวนจัง

*ดเวนจัง หมายถึงฟุ่มเฟือย ใช้เงินเปลือง เพราะผักออร์แกนิคมีราคาที่สูงกว่าผักปกติ*

แฟนคลับ: เธอได้พัฒนาการเลียนเสียงคนอื่นขึ้นบ้างรึเปล่า?
ยูริ: ฮ่าาาาาาา ทำไมมันต้องพัฒนาขึ้นด้วยล่ะ



แฟนคลับ: ฉันไปดูละครเวทีของเธอผ่านกล้องส่องทางไกลมาล่ะ ฉันว่าฉันได้อายคอนแทค(สบตา)กับสิกวู้ดด้วยนะ
เจสสิก้า: คุณได้ทำจริงๆหรอคะ? (อายคอนแทคกับเธอ)

แฟนคลับ: เมื่อฉันแกว่งนิ้วและจับแขนเธอไว้ เธอจะต้องหลับนะ (สะกดจิต) เริ่ม 1 2 3..
เจสสิก้า: อะไรของเธอน่ะ..

Source: UFOTown Official Site
Trans Eng: ch0sshi 1, 2, 3, 4, 5
แปลไทยโดย: yoonvisual ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[News] Naver เปิดตัว Campaign Official Account ของ Girls' Generation (SNSD) ใน LINE



วันนี้ช่วงเช้าตามเวลาประเทศไทย Naver ได้เปิดตัว Campaign Official Account ของ Girls' Generation (SNSD) ในโปรแกรมสนทนาของตัวเองที่ชื่อว่า LINE ออกมาเพื่อเชิญชวนในการใช้ LINE และสมัคร Official Account ของ Girls' Generation (SNSD) โดยมียุนอาหนึ่งในสมาชิกของ Girls' Generation มาเป็นคนโปรโมตด้วย

ติดตาม Campaign ได้ที่ http://campaign.naver.com/line_girlsgeneration สำหรับวิดีโอโปรโมทอยู่ด้านใน หรือเข้าที่ Naver TVCAST



ที่มา: 라인 소녀시대 이벤트 - 윤아 인사말, Naver TVCAST
ข่าวโดย: Blognone


-------------------------------------------------------------------------------



สามารถแอดแอคเคาท์ดังกล่าวได้โดยเข้าโปรแกรม LINE
แล้วไปที่ More > Official Accounts > กดเลือก Girls' Generation แล้วกดปุ่ม Add

Monday, December 17, 2012

[Trans] 121217 ยุนอา ตอบ UFO แฟนคลับ

แฟนคลับ: ยุนอา! เมื่อไรพวกเราจะได้ดูแข่งประกวดทำหน้าน่าเกลียด ซีซั่น 2 สักทีคะ?
ยุนอา: บางครั้งพวกเราก็ทำอะไรที่คล้าย ๆ (แบบนี้) บ่อย ๆ ค่ะ...

แฟนคลับ: พี่ยุนอา ให้คำใบ้เกี่ยวกับอัลบั้มใหม่หน่อยสิคะ นิดนึงนะ
ยุนอา: มันเป็นอัลบั้มที่ เฮ้อ..สุดยอด..กรี๊ด..ว้าว

แฟนคลับ: ยุนอาเหรอ? คึคึ ทำอะไรอยุ่อะ? คึคึ ช่วยแนะนำเพลงที่กำลังฟังอยู่ตอนนี้ให้หน่อยสิ
ยุนอา: เพลง Love แล้วก็ 자니 ของ Primary ค่ะ

แฟนคลับ: ช่วงนี้มีละครสนุก ๆ บ้างไหมคะ? รู้สึกว่าจะมีละครสนุก ๆ หลายเรื่องเลยนะ
ยุนอา: เรื่อง 우리가 결혼할 수 있을까 (แปล: เราจะได้แต่งงานกันไหม) ค่ะ ฮึก

แฟนคลับ: ฉันให้ตัวฉันเองเป็นของขวัญที่ charisma ให้กับเธอแล้ว ถ้าจะปฏิเสธก็ทำเลยนะ - - ฮุด
ยุนอา: รับค่ะ..ส่งคืน

แฟนคลับ: คริสมาสต์ปีนี้จะทำอะไรคะ?
ยุนอา: ทำงานค่ะ

แฟนคลับ: ฉันคิดถึงคอนเสิร์ตเดี่ยวของพวกเธอ ที่จะมีพวกเธอมาเล่นกันอย่างสนุกสนานจังเลย ปีหน้าจะได้ดูไหมนะ TT TT
ยุนอา: ลองไปสักครั้งสิคะ

แฟนคลับ: ยุนอา ได้ลองเล่นเกม 모두의게임 ยัง? ชอบเล่นอันไหนที่สุด?
ยุนอา: ด่านธนูค่ะ

*모두의게임 = เกมใน Kakao Talk

แฟนคลับ: ยุนอา ช่วงนี้ได้เรียนอะไรบ้าง? คึคึคึคึคึคึคึคึคึ ได้เรียนการที่จะน่ารักขึ้นเหรอ? คึคึคึ
ยุนอา: ฉันเริ่มเรียนอะไรหลาย ๆ อย่างขึ้นเยอะเลยล่ะค่ะ คึคึ เอาจริงนะคะ คึคึ ฉันว่ามีอะไรหลาย ๆ อย่างเลยที่ฉันคิดว่ามันสายไป

แฟนคลับ: อยู่ ๆ ก็นึกถึงปีที่แล้ว พวกเราทำอะไปบ้างนะ?? คึคึ
ยุนอา: พวกเรา...? คืนเดียว...?

แฟนคลับ: ยุนอา! ตอนนี้กำลังเรียนอะไรอยู่? คึคึ แต่งเพลง? คึคึ แฟชั่น หรือว่าทำอาหาร? คึคึคึ
ยุนอา: ฉันค่ะ ฮ่าา เป็นฉันจริง ๆ ค่ะ

แฟนคลับ: เดี๋ยวก่อน... ที่นั่งผู้โดยสารข้าง ๆ ยุนอา ใช่ที่ฉันหรือเปล่า
ยุนอา: ฉันมีที่นั่งด้วยเหรอคะ..?

แฟนคลับ: ปีหน้าฉันจะไปคอนที่ฮิโรชิม่าด้วยแหละ อิจฉาปะ?
ยุนอา: ว้าว ฉันก็ไปค่ะ

แฟนคลับ: ไปดูคอน CNBlue มาสนุกมั้ย?
ยุนอา: ได้ไปเจอบรรยากาศใหม่ ๆ มาค่ะ เมมเบอร์ทุกคนหล่อมาก น่ารักมาก ทุก ๆ คนเลยค่ะ นี่แหละเพื่อนฉัน

แฟนคลับ: ทำไมมันไม่ลงมาจากท้องฟ้า (UFO ตอบจากยุนอา) ฉันพลาดไปเหรอ TT TT พี่คะ พวกเราเป็นเนื้อคู่กันหรือเปล่าคะ...
ยุนอา: งั้นเหรอคะ? เหมือนว่าพวกเราจะเป็นเนื้อคู่กันนะคะ.. เกือบจะพลาดแล้วตอนดูอันนี้น่ะค่ะ

แฟนคลับ: วันนี้เหมือนเป็นวันฉลองเลยมั้ง... ซอฮยอนทั้งเปลี่ยน UFO แถมยังส่งข้อความอีก หึหึ
ยุนอา: ส่งข้อความด้วยเหรอคะ? ว้าว

แฟนคลับ: ท่านยุนอา ห้ามดูอันนี้นะ...ฉันกำลังตกใจอยู่คนเดียว เอฮะริดิยา!!
ยุนอา: พูดแบบนั้นก็สนใจสิคะ...ฮุด เอฮะริดิยา!!

** เอฮะริดิยา = คำอุทาน


Source: Limyoonabar @ weibo, 允儿呀-YOONAYAcom @ weibo
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com

[All] รวมความเคลื่อนไหวโซนยอชิแด (SNSD) ประจำวันที่ 17 ธันวาคม 2555

ซอฮยอน อัพเดตภาพประจำตัวใหม่ในเว็บ UFO พร้อมเขียนข้อความเชิญชวนให้ไปเลือกตั้ง Source: UFOTOWN





ซอฮยอน: ทุก ๆ คนคะ! สบายดีไหมคะ? นี่ซอฮยอนเองนะคะ^^ ทุก ๆ คนทราบดีใช่ไหมคะ ว่าเหลือเวลาอีกสองวัน ก็จะถึงวันเลือกตั้งประธานาธิบดีคนที่ 18 แล้ว?

ซอฮยอน: ทุก ๆ ท่านอย่าลืมไปเข้าร่วมการโหวต/เลือกตั้งที่สำคัญนี้ด้วยนะคะ! ขอให้ทุก ๆ ท่านมีสุขภาพแข็งแรง และขอให้มีความสุขในวันนี้เช่นเดียวกันนะคะ

แปลไทยโดย: @jwesty21

----------------------------------------------------------------

121217 ยุนอาตอบ UFO แฟนคลับ Source: mk_ggyr



----------------------------------------------------------------

ทิฟฟานี่ได้รับแต่งตั้งเป็นทูตกิตติมศักดิ์ของ Global Hope องค์กรเพื่อเด็กด้อยโอกาส Source: GlobalHope



----------------------------------------------------------------

เจสสิก้าจะแสดงละครเวที Legally Blonde ในรอบวันที่ 8, 9, 16, 23 (รอบ 2 ทุ่ม) มกราคม ปีหน้า Source: tickekinterpark



----------------------------------------------------------------

ปฏิทินปี 2013 ของสาวๆ SNSD ปฎิทินทั้งสองแบบ (ตั้งโต๊ะ และแขวน) จะวางขายวันที่ 17 ธ.ค.นี้ ส่วนไดอารี่จะขายวันที่ 24 ธ.ค. Source: 11st

ภาพแสกนปฎิทิน (ชมภาพเพิ่มเติมได้ที่ [SCAN] SNSD official 2013 calendar)



----------------------------------------------------------------

Sunday, December 16, 2012

[Trans] 121216 Fanaccount แททิซอ ณ รายการ Music Core

- รู้สึกว่าศิลปินคนอื่นจะซ้อมเสร็จกันช้า พอฉันเข้าไปก็เจอศิลปินบางวงกำลังซ้อมอยู่ พอสาว ๆ เห็นแฟนคลับที่กำลังเดินเข้ามา พวกเธอก็พูดว่า "ไม่ได้เจอกันนานเลยนะคะ!"! จากนั้นก็โบกมือให้ และการซ้อมก็มีต่อไปเรื่อย ๆ

- ตอนที่ศิลปินกำลังซ้อมอยู่ ทิฟฟานี่ก็พยายามจะทำท่า '귀요미!' แต่ไม่ค่อยได้ㅋㅋㅋ ทิฟฟานี่บอกว่ามันยาก แล้วก็ถามแฟนคลับว่า " '는' ใช่ไหมคะ '도' ใช่ไหมคะ?ㅋㅋㅋㅋㅋ ถามแฟนคลับตลอดว่า "4더하기 4'는'귀요미" (4+4 = 귀요미) ใช่ไหมคะ? "4더하기 4'도' 귀요미" (บวก 4 แต่ก็ยัง = 귀요미) ใช่ไหมคะ? ㅋㅋㅋㅋㅋ ทิฟฟานี่ก็บอกว่ามันติดอยู่ที่ปาก ๆ แล้วก็ซ้อมไปเรื่อย ๆ ㅋㅋㅋ

- พอศิลปินซ้อมเสร็จ เวลาเหลือไม่ค่อยมากแล้ว สาว ๆ จึงบอกว่าจะไม่กลับไปห้องแต่งตัวแล้ว แทยอนพูดว่า "งั้นฉันไม่กลับมาดีไหม!" จากนั้น ซอฮยอนก็พูดกับพี่ฝ่ายประสานงาน แล้วก็บอกว่าจะกลับไปห้องแต่งตัวㅋㅋ แฟนคลับก็เลยบอกว่า 'อย่าไปนะ!' ซอฮยอนจึงพูดอย่างมีเลศนัยว่า "ฉันว่าฉันคงต้องไปค่ะ~"

- วันนี้คุณจีอิน (ทิฟฟานี่บอกว่าเป็นพี่ที่สนิทกัน รู้จักกันตอน 10 ขวบ สมัยที่ยังอยู่อเมริกา) มาที่สตูดิโอ MuCore ด้วย เพราะงั้น วันนี้ทิฟฟานี่เลยเดินมาแถว ๆ แฟนคลับบ่อยㅋㅋㅋㅋ ทิฟฟานี่ก็บอกกับแทยอนว่า เธอมานั่งตรงนี้ แต่แทยอนบอกว่า "ฉันไม่อยากให้ใครมาเห็นหัวของฉัน!" แทยอนก็เลยไม่ยอมไปนั่ง ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

- แทยอนมองไปทางแฟนคลับ แล้วก็ทักทายแฟนคลับที่นั่งอยู่ไกล ๆ จากนั้นก็ถามว่า "ช่วงนี้แฟน ๆ ชอบคุยเรื่องอะไรกันคะ?" แต่ดูเหมือนแฟนคลับจะไม่ได้ยินกัน แทยอนก็เลยถามซ้ำสามสี่รอบ แฟนคลับก็เลยตอบว่า ช่วงนี้แฟนคลับพูดถึงเรื่องคัมแบ็คของโซนยอชิแดบ่อย ๆ แทยอนก็เลยตอบว่า "พวกเราเหรอคะ? คัมแบ็ค? อืมมม" แล้วก็พยักหน้า จากนั้นก็ถามอีกว่า มีเรื่องอื่นอีกไหมนอกจากคัมแบ็ค แต่เหมือนแฟนคลับจะไม่ได้ยิน เลยถามว่า "อะไรนะคะ อะไรนะคะ" แทยอนก็เลยไม่ถามอะไรแล้วก็หัวเราะ

- หลังจากนั้น แทยอนก็บอกให้แฟนคลับ ๆ ทุกคนระวังอย่าให้เป็นไข้ เป็นหวัด หรือว่าเจ็บคอ แฟนคลับเองก็บอกกับแทยอนเหมือนกันว่ารักษาสุขภาพด้วย แทยอนก็เลยบอกว่า ไม่เป็นไรค่ะ ฉันสบายดี~ สบายดีค่ะ~

- ก่อนที่รายการจะเริ่ม สตูดิโอเงียบมาก แทยอนก็เลยบอกกับแฟนคลับว่า "เตรียมตัวให้พร้อมนะคะ" แล้วพูดต่อว่า "เดี๋ยวอีกไม่นานจะมีเสียงอึกทึกแล้วค่ะ" ㅋㅋㅋ จากนั้นก็ยิ้ม แล้วพูดว่า "ฉันจะทำให้ดีที่สุดค่ะ ฉัน ฉันต้องทำให้ได้"

- หลังจากนั้น ซอฮยอนก็กลับมาจากแต่งตัว พร้อมกับกล่องใบใหญ่ ตอนแรกฉันคิดว่าเป็นกล่องเครื่องสำอางหรือเปล่า พอซอฮยอนมาถึงเสร็จปุ๊บ ก็เอากล่องวางไว้ตรงที่นั่ง ก็เลยได้รู้ว่ามันเป็นกล่องขนม ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

- ซอฮยอนบอกว่า วันนี้อากาศร้อนตลอดทั้งวันเลยㅠㅠㅠ ร้อนมาก ๆ เลยค่ะㅠㅠ บอกกับแฟนคลับว่าอากาศมันร้อนมาก ㅠㅠ บอกกับพี่ฝ่ายประสานงานว่าอากาศร้อนมากㅠㅠ บอกกับแทยอนแล้วก็ทิฟฟานี่ด้วยว่าร้อนมาก ๆ แล้วก็ยังไม่ลืมที่จะบอกพี่คนเขียนบทด้วยว่า อากาศมันร้อนมากㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ㅠㅠㅠㅠ

- ซอฮยอนถามแฟนคลับว่า ทานอะไรกันหรือยังคะ?ㅋㅋㅋ ตอนแรกฉันก็นึกว่าถามตามปกติ แต่พอได้รู้แล้วก็......นะ ㅋㅋㅋ

- แททิซอไปยืนรวมตัวกันในโซนพิธีกรสำหรับช่วงแรกของรายการ ซอฮยอนเดินไปถึงโซนพิธีกรก่อน จากนั้นซอฮยอนก็มองทิฟฟานี่ที่กำลังเดินมาแล้วก็หัวเราะ ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ พอทั้งสามคนมารวมกันปุ๊ป ซอฮยอนก็เลยบอกให้ทุก ๆ คนเอามือมาวางกัน พอทิฟฟานี่เอามือมาวาง ซอฮยอนก็เอามือทำเป็นกรรไกร เหมือนเล่นเป่ายิ้งฉุบ ทิฟฟานี่ก็เลยถามซอฮยอนว่า นั่นเธอเล่นอะไรนะ เล่นอะไร ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ จากนั้นทิฟฟานี่ก็บอกแทยอนกับซอฮยอนให้เอาไมค์มาแตะกัน เสร็จปุ๊บ แททิซอก็ตะโกนว่า "ตอนนี้คือโซนยอชิแด~!" ㅋㅋㅋㅋㅋ

- สงสัยคงจะไกลไป ทิฟฟานี่ กับซอฮยอนพูดว่ามันไกลไป แล้วก็ไปดูจอมอนิเตอร์ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ จากนั้นซอฮยอนก็พูดว่า เห็นเท้าฉันด้วยอะㅋㅋㅋㅋㅋ ทำไงดีอะ เห็นเท้าฉันด้วยㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ซอฮยอนรู้สึกจะอายมาก ๆ ที่เห็นเท้าของเธอด้วยㅋㅋㅋㅋ

- แทยอนบอกว่า ช่วงที่พิธีกรพูดนั้นมันสั้นมาก ซอฮยอนเองก็บอกว่ามันสั้นมาก น่าเสียดายㅠㅠㅠㅠ อุตส่าห์รอมาตั้งนาน~ แล้วก็บอกว่าน่าเสียดายมาก ๆ (ฉันเองก็ไม่รู้เหมือนกันว่าพวกเธอหมายความว่า รอที่จะได้คุยกับแฟนคลับมานาน หรือว่ารอที่จะได้กลับมาเป็นพิธีกรอีกครั้งกันแน่..) พอสาว ๆ พูดถึงคำว่า 기다렸~ (คิดถึ...) เสร็จ พวกเธอก็เขียนอีกคำลงไปบนอากาศ แต่เหมือนแฟนคลับจะรู้ พวกเธอก็เลยลบทิ้งㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

- ซอฮยอน ถามแฟนคลับว่า อากาศหนาวกันไหมคะ วันนี้อากาศไม่ค่อยหนาวเลย สองวันก่อนยังหนาวกว่าอีกㅋㅋㅋㅋㅋ หลังจากนั้น ซอฮยอนก็เขียนคำว่า '이틀' (สองวัน) ไปบนอากาศ แล้วก็บอกว่า อากาศหนาวมาก ด้วยภาษามือㅋㅋㅋㅋ จากนั้นเธอก็บอกว่า เธอชอบไปเดินเล่น สองวันก่อนอากาศหนาวมาก พอออกไปเดินได้สักพัก เธอก็กลับเข้าไปข้างในㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ จากนั้น อยู่ ๆ ซอฮยอนก็บอกว่าเธออยากไปเล่นสกี (แถมยังทำท่าเลียนแบบวิธีการเล่นสกีด้วย) ㅋㅋㅋㅋ "แต่ช่วงนี้ฉันไม่ค่อยมีเวลาน่ะค่ะ เลยไปเล่นสกีไม่ได้เลย" จากนั้น ซอฮยอน ก็เริ่มขียนคำว่า 시간 (เวลา) ไปบนอากาศอีกครั้งㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

- ก่อนที่รายการจะเริ่ม บรรยากาศในสตูดิโอเงียบมาก ๆ แทยอนก็เลยมองไปทางแฟนคลับคนเดียว จากนั้นก็มีใครสักคนถามแฟนคลับขึ้นมาว่า "ไปยอมผมมาหรือเปล่าาา" ㅋㅋㅋ แทยอนก็เลยถามตอบว่า "ทำไมคะ สวยเหรอคะ?"ㅋㅋㅋ แฟน ๆ ก็เลยตอบว่า "สวยค่า" แทยอนก็เลยทำท่าเขินอายสุดขีดแล้วก็พูดว่า "ฉันรู้ค่ะ~" ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

- มีใครสักคนบอกกับแทยอนว่า ผมสวยมาก ㅋㅋ แทยอนก็เลยตอบว่า "ผมทรงนี้น่ะเหรอคะ" แล้วก็ชี้ไปที่ผมของเธอ (แทยอนมัดผมคล้าย ๆ กับตอนที่ทำกิจกรรมโปรโมทกับโซนยอชิแด) ㅋㅋㅋㅋ เธอบอกว่า ตอนที่เธอมัดผมแบบนี้ มันน่ารักดีตอนทำกิจกรรมโปรโมท พอมัดตอนนี้แล้วมันดูไม่ค่อยเข้ากันสักเท่าไร ㅋㅋㅋㅋㅋ บอกว่า มันไม่น่ารักเท่าไร ไม่ค่อยเข้าเท่าไร ㅋㅋㅋㅋ จากนั้น แฟนคลับก็บอกกับแทยอนว่า ไม่เลย ๆ แทยอนน่ารักมาก ๆ สวยมาก ๆ แทยอนก็เลยบอกว่า ตอนนี้เธออายุ 24 แล้ว ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ แฟนคลับก็บอกว่าพวกเราก็อายุเท่าไรแล้ว พวกเราจะแก่ไปด้วยกัน ㅋㅋㅋㅋ

- หลังจากนั้น ประเด็นเรื่องอายุก็ตามมา คนที่นั่งข้างหน้าสักคนถามแทยอนว่า เธอ (ตัวแฟนคลับ) ดูเหมือนคนอายุเท่าไร แทยอนก็ตอบว่า 20 ค่ะㅋㅋㅋㅋㅋㅋ แทยอนบอกว่าตอบยากㅋㅋㅋ แต่หลังจากนั้นแทยอนก็บอกกับแฟนคลับคนนั้นไป แล้วก็พยักหน้า~ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ แฟนคลับสักคนที่อยู่ข้างหลังก็บอกว่าแทยอนเหมือนสาวอายุสิบแปดเลย แทยอนก็เลยหัวเราะ แล้วก็มีแฟนคลับอีกคนหนึ่งบอกว่า อายุ 20 แล้ว แต่เพิ่งสอบ SAT ไป แทยอนก็เลยบอกว่า แฟนคลับคนนั้นยังเป็นเด็กอยู่เลย แล้วก็ทำท่า และเสียงว่า อูจูจูจูจู (เป็นเสียงที่เอาไว้ทำให้เด็กหัวเราะ)

- พอพูดถึงเรื่องอายุ แทยอนก็บอกว่าตอนเธออายุ 20.... แล้วก็เต้นท่าเพลง Into The New World คึคึคึ จากนั้นก็พูดต่อว่า ตอนฉันอายุ 21.... (แทยอนสื่อถึงเลข 21 ด้วยมือทั้งสองข้าง ข้างหนึ่งสอง ข้างหนึ่งหนึ่ง) แล้วก็พูดต่อว่า "(อายุ 21) ฉันทำอะไรบ้างนะ?" จากนั้นแทยอนก็ยืนคิดอยู่สักพัก แล้วก็นึกออกว่า "อ๋อ เพลง Gee ไง!!" จากนั้นแทยอนก็เต้นเพลง Gee อยู่สักพัก แล้วก็พูดต่อว่า "ตอนฉันอายุ 22 ...." จากนั้นก็เต้นเพลง Oh! ㅋㅋ "พอฉันอายุ 23"... จากนั้นก็เต้นเพลง Hoot ในท่ายิงธนู จากนั้นแทยอนก็พูดว่า "อายุ 24 เหรอ..?" ... "The Boys?" จากนั้นก็พูดต่อว่า "อายุ 25 ก็ Twinkle!"................ แล้วก็ทำหน้าสับสนㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ "ยังไม่ 25 สิ ตอน 25 ฉันทำเพลง Twinkle แล้วเหรอ?" ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ จากนั้น แทยอน ก็ยืนคิดคนเดียวอยู่สักครู่ แล้วก็เหมือนจะนึกออกㅋㅋㅋㅋ "ตอนฉันอายุ 24 ก็เป็น Twinkle, 23 The Boys, แล้วก็ 22......" ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ แฟนคลับก็เลยตอบว่า ตอนอายุ 22 เธอก็ทำเพลง Oh! กับ Hoot ไงเล่า แต่แทยอนก็ยังคงยืนนึกอยู่อย่างจริงจัง ㅋㅋㅋㅋㅋ จากนั้น พอแทยอนจะเดินกลับไปเตรียมตัวสำหรับช่วงต่อไป แทยอนก็ไปถามทิฟฟานี่ว่า "ตอนพวกเราอายุ 23 พวกเราโปรโมทเพลงอะไรนะ? 21 ล่ะ?" ㅋㅋㅋㅋㅋ

- อยู่ ๆ ซอฮยอนก็มองไปที่แฟนคลับ แล้วก็ถามว่า "มีใครหิวไหมคะ?" ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋจากนั้นซอฮยอนก็ลุกไปเอากล่องใบหนึ่งมา ปรากฎว่ามันเป็นขนม ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ตอนแรกซอฮยอนกะจะเอาขนมให้กับคนที่หิวเท่านั้น แต่พอหลัง ๆ เริ่มมีคนยกมือมากขึ้นเรื่อย ๆ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ซอฮยอนก็เลยบอกว่า ไม่ได้ แล้วก็บอกให้มาเป่ายิ้งฉุบกันดีกว่า ㅋㅋㅋ ทุก ๆ คนก็เลยพร้อมใจกันเรียกซอฮยอนให้มาเป่ายิ้งฉุบด้วย "ตรงนี้!!!" ซอฮยอนก็บอกมาเป่ายิ้งฉุบกัน ㅋㅋㅋสักพัก ซอฮยอนก็บอกว่าเธอจะเป่ายิ้งฉุบกับคนที่อยู่รอบ ๆ เธอเท่านั้น ㅋㅋㅋㅋㅋ จากนั้นแฟนคลับก็เริ่มบอก ตรงนี้ ๆ แล้วก็เป่ายิ้งฉุบกับซอฮยอน ㅋㅋㅋ แล้วทุก ๆ คนก็พากันยกมือ ซอฮยอนก็บอกว่าเหลือแค่คนที่ชนะแล้ว ㅋㅋㅋㅋ เพราะงั้น ซอฮยอนก็เลยจะเอาขนมให้กับคนที่ชนะเธอเท่านั้น ตอนแรก พอซอฮยอนขว้างขนมให้กับคนที่ชนะ รู้สึกว่าขนมชิ้นนั้นมันเป็นชิ้นใหญ่ และคนที่ชนะก็รับไม่ได้ ซอฮยอนก็เลยเอาขนมให้กับคนที่นั่งอยู่ข้างหน้า แล้วบอกให้ส่งไปข้างหลัง ㅋㅋㅋㅋ จากนั้นซอฮยอนก็เช็คดูว่าคนที่เป่ายิ้งฉุบชนะได้ขนมไปหรือยัง ㅋㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋㅋ พอหลังจากที่แฟนคลับคนหนึ่งที่ชนะพยักหน้าเป็นการยืนยันว่าได้แล้ว ซอฮยอนก็เริ่มเล่นเกมส์ใหม่ ㅋㅋㅋㅋ แล้วซอฮยอนก็เอาขนมให้กับแฟนคลับไปเรื่อย ๆ จนหมด ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

- จากนั้น ซอฮยอน ก็เล่นเป่ายิ้งฉุบ กับแฟนคลับไปเรื่อย ๆ และในขณะที่เธอกำลังแจกขนมให้กับแฟนคลับ พี่ผู้เขียนบทก็เดินมาหาเธอแล้วก็บอกให้เธอรีบ ๆ หน่อยเพราะจะต้องไปเตรียมตัวสำหรับช่วงต่อไปแล้วㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ซอฮยอนก็เลยพูดว่า ถ้าใครอยากได้ให้ยกมือขึ้นตอนนี้เลยค่ะ! จากนั้นซอฮยอนก็บอกว่า รอสักครู่นะคะ! จากนั้นซอฮยอนก็เดินไปหยิบบทอ่านอย่างรวดเร็ว แล้วก็เดินไปพูดในช่วงต่อไปㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ พอเสร็จปุ๊ป ซอฮยอนก็เอาขนมให้กับแฟนคลับคนนั้น ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ซอฮยอนบอกว่าเธอตื่นเต้นและตกใจมาก ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ตอนนี้มันวุ่นวายมาก พีคนเขียนบทเดี๋ยวก็เรียนกทิฟฟานี่ แล้วก็ดึงซอฮยอนไป พาแทยอนไปㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ พี่ผู้เขียนบทเหมือนกับท่านอาจารย์ ยู ชีวอนเลยล่ะค่ะㅋㅋㅋㅋㅋ

- สักพัก ดูเหมือนว่าทิฟฟานี่อยากจะเล่นเป่ายิ้งฉุบกับแฟนคลับบ้าง หลังจากที่เห็นซอฮยอนเล่นไปแล้ว ทิฟฟานี่ก็เลยเดินไปเล่นเป่ายิ้งฉุบกับแฟนคลับที่นั่งอยู่ข้างหน้า ㅋㅋㅋㅋㅋ หลังจากนั้น พอทิฟฟานี่จะเอาของให้แฟนคลับ ทิฟฟานี่ก็เอานมจากในกล่องขนมของซอฮยอนมา แล้วก็บอกกับแฟนคลับคนนั้นงานเอานี่ไปแทนก็แล้วกันนะคะㅋㅋㅋ ซอฮยอนก็บอกว่า เอาไปเลยค่ะ ㅋㅋㅋㅋ เวลาผ่านไป ซอฮยอนก็ยังคงเล่นเป่ายิ้งฉุบกับแฟนคลับอยุ่ ทิฟฟานี่ก็เลยบอกกับซอฮยอนว่าเปลี่ยนไปเล่นอย่างอื่นเถอะ ซอฮยอนก็บอกว่าไม่ได้ค่ะㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ไม่เปลี่ยนㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

- สุดท้าย ก็เหลือขนมอยู่ 4 ห่อ ซอฮยอนก็เลยแจกจ่ายให้กับแฟนคลับไป จากนั้นก็บอกว่า "หมดแล้วนะคะ!" แล้วก็ยกกล่องให้แฟนคลับดู จากนั้นซอฮยอนก็หัวเราะอยู่คนเดียว แล้วก็บอกว่า ทานกันให้อร่อยนะคะ~ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ขนมในกล่องนั้นมันมาจากในห้องแต่งตัวของซอฮยอนนั่นแหละค่ะㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ (อ่า สงสัยว่าน่าจะเป็นของซัพพอร์ตที่แฟนคลับส่งมานะคะ ซอฮยอนไม่น่าจะเตรียมมาเอง)

- หลังจากนั้น ซอฮยอน ก็กลับไปเล่นเป่ายิ้งฉุบกับแฟนคลับอีกรอบ แทยอน ก็เรียกจากข้างหลังว่า "ซอฮยอน~ ทำอะไรอยู่น่ะ" แต่ดูเหมือนซอฮยอนจะไม่ได้ยินค่ะㅋㅋㅋ แฟนคลับเองก็ไม่ได้ยิน แทยอนเลยถามเป็นรอบที่สอง แต่ทั้งซอฮยอนทั้งแฟนคลับก็เหมือนจะไม่ได้ยินㅠㅠㅠ เหมือนแบบ "ซอฮยอน~ #)()%)&" อะไรแบบนี้เลยค่ะㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

- หลังจากนั้น แฟนคลับที่นั่งอยู่ข้างหน้าก็ยื่นโทรศัพท์ให้ซอฮยอน แล้วซอฮยอนก็เล่นเกมส์ในโทรศัพท์ของแฟนคลับคนนั้น ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ซอฮยอนก็ถามว่า 모두의 게임 เหรอคะ? 두더지게임 เหรอคะ? ㅋㅋㅋ จากนั้น ซอฮยอนก็ไปนั่งที่ที่ปกติแล้วจะเป็นที่ที่เหล่าผู้จัดการจะนั่งกัน (แถมหน้าเป็นที่นั่งของผู้จัดการ ส่วนแถวที่นั่งของแฟนคลับจะเริ่มตั้งแต่แถวที่สองเป็นต้นไปค่ะ)ㅋㅋㅋㅋㅋ แต่ดูเหมือนซอฮยอนจะเล่นได้ดีกว่าแฟนคลับอีกㅋㅋㅋㅋㅋ ซอฮยอนดูจะตื่นเต้นมาก ๆ แล้วก็บอกว่า สงสัยคงต้องฉลองแล้วล่ะค่ะ ㅋㅋㅋ

- พอหลังจากที่ทิฟฟานี่ทำ 귀요미 หน้ากล้องเสร็จ ทิฟฟานี่ก็เดินมาหาแฟนคลับ แล้วก็ทำให้แฟนคลับดูอีกรอบด้วยค่ะㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ซอฮยอนก็เลยทำหน้าแบบ นี่มันอะไรกันเนี่ยㅋㅋㅋㅋ แทยอนก็เลยบอกว่า ฉันว่ามันไม่ใช่ 귀요미 แล้วล่ะ ㅋㅋㅋㅋ พอพูดเสร็จ ทิฟฟานี่ก็เริ่มทำท่า 귀요미 ต่อโดยเริ่มตั้งแต่ 1+1ㅋㅋㅋ ไปจนถึง 7+7 ㅋㅋㅋㅋ 7+7 = 귀요미! จากนั้นทิฟฟานี่ก็ทำสัญลักษณ์เป็นรูปตัว V แล้วเอามาชิดแก้ม ㅋㅋㅋ จากนั้น ทิฟฟานี่ก็เริ่ม 8+8 ต่อ... ทิฟฟานี่ยืนนึกอยู่นานพอสมควรว่าจะเอามือทำท่าอะไรดี... "8 เหรอ... 8 เหรอ..." จากนั้นทิฟฟานี่ก็แบมือออกมา 8 นิ้ว แล้วก็ยืนลังเลอยู่เรื่อย ๆ .. แต่หลังจากนั้นไม่นั้น ทิฟฟานี่ก็ "อ๋อ!" ไม่รู้ว่าตอนนั้นทิฟฟานี่คิดอะไรอยู่ เพราะจ้องไปที่แฟนคลับอย่างเดียวเลย ซึ่งตอนนั้นแฟนคลับก็กำลังเล่นเป่ายิ้งฉุบกับซอฮยอนอยู่ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ จากนั้น ทิฟฟานี่ ก็แบนิ้วเพิ่มอีกเป็นเก้านิ้ว แล้วก็ยืนคิดอยู่ว่า "9 เหรอ.. 9.." ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

- หลังจากนั้น ทิฟฟานี่ก็เดินไปเตรียมตัวในช่วงต่อไปㅋㅋ พอเสร็จปุ๊บ ทิฟฟานี่ก็ถามแฟนคลับว่า "ท่า 8+8 จะเอาแบบไหนดีคะ" ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ เหมือนทิฟฟานี่จะตื่นเต้นมาก เธอก็เลยวางไมค์ลงบนพื้น "8+8~ " จากนั้น ทิฟฟานี่ก็ทำเหมือนกับผู้ชมที่ไปดูคอนเสิร์ตร็อค โดยเอามือข้างหนึ่งมาป้องปากเหมือนกำลังตะโกนเสียงร้องอยู่ ในขณะที่มืออีกข้างหนึ่งก็ทำท่า peace!ㅋㅋㅋㅋ จากนั้น ทิฟฟานี่ก็ถามต่อว่า "9 ล่ะคะ?" "9+9 เหรอ.." เหมือนทิฟฟานี่จะเอามือทั้งสองข้างมาป้องปาก แล้วก็เลื่อนออกมั้งคะ?ㅋㅋㅋㅋ จากนั้นก็ 10더하기 10 (10+10) ก็.. ทิฟฟานี่เอามือทั้งสองข้างยื่นออกไปเหมือนกับเด็กกที่เรียกหาแม่ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ พอทำเสร็จทั้ง 10 ท่าปุ๊ป ทิฟฟานี่ก็เริ่มใหม่ตั้งแต่ 1+1 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 1+1 = 귀요미~ 2+2 = 귀요미~ 3+3 = 귀요미~ 4+4 = 귀요미~ 5+5 = 귀요미~ 6+6 = 귀요미~ 7+7 = 귀요미~ 8+8 = 귀요미~ 9+9 = 귀요미~ 10+10 = 귀요미~ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ พอเสร็จหมดทั้ง 10 ท่า ทิฟฟานี่ก็ปรบมือกับแฟนคลับ ㅋㅋㅋㅋㅋ ซอฮยอนที่ยืนอยู่ตรงกำแพงก็ทำสีหน้าแบบ เฮ้อ -_- อะไรแบบนี้ค่ะ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ และทิฟฟานี่ก็ลืมไมค์ที่วางอยู่บนพื้น ใครสักคนก็พูดขึ้นมาว่า "เธอลืมไมค์ไว้นะ" แทยอนก็เลยพูดว่า "อ่า!" แล้วก็เอาไปให้ทิฟฟานี่ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

- แทยอนสำรวจเสื้อที่ตัวเองใส่ แล้วพอมองไปที่รูปริมฝีปากบนเสื้อของเธอ เธอก็ชี้ไปที่รูปนั้น ㅋㅋㅋㅋ จากนั้นก็ทำมือจูบไปที่รูปริมฝีปากบนเสื้อของเธอㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ แล้วก็ทำท่าเหมือนกับกำลังทาลิบกลอสให้กับรูปริมฝีปากบนเสื้อㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

- ซอฮยอนยังคงพูดว่าอากาศร้อนมาก จนมีแฟนคลับคนหนึ่งบอกว่า ถอดเสื้ออกสิ ซอฮยอนก็บอกว่าถอดออกไม่ได้ค่ะㅋㅋㅋㅋเพราะงั้น แฟนคลับก็เลยถามว่า "งั้นซอฮยอนก็ไม่ได้ใส่อะไรข้างในเลยเหรอ" ซอฮยอนก็เลยทำท่าแบบ น่าเกลียด แล้วก็ตอบว่าใส่สิคะ~ แล้วก็บอกให้แฟนคลับมองไปที่แขนเสื้อของตัวเอง "ดูนี่สิคะ"~ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ แล้วก็บอกว่า "เห็นไหมคะ ฉันก็สวม" ㅋㅋㅋㅋ

- ดูเหมือนว่าแฟนคลับเองก็จะร้อนเหมือนกัน แทยอนก็เลยถามว่า "ร้อนเหรอคะ?" ㅋㅋㅋㅋㅋ แล้วก็พูดว่า "ก็ถอดเสื้อออกซะเลยสิคะ"! ㅋㅋㅋㅋㅋ พอแทยอนบอกว่าให้ถอดเสื้อออกเสร็จ เธอก็ทำท่าเหมือนกับกำลังถอดแจ็คเก็ตออกㅋㅋㅋ แต่ดูเหมือนว่าแฟนคลับจะถอดออกไม่ได้(?) แทยอนก็เลยบอกว่า "งั้นทำเหมือนกำลังถอดออกก็ได้ค่ะ"ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ แทยอนบอกว่า ถ้าถอดแจ็คเก็ตออกไม่ได้ ก็ทำท่าเหมือนกำลังถอดเสื้อ T-shirt ออกก็ได้ค่ะㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

- ตอน Nell กำลังขึ้นแสดง เหมือนจะมีแฟนคลับคนหนึ่งพูดกับแทยอนเรื่อง Nell แทยอนบอกว่า "วง Nell ร้องเพลงเพราะกว่าเล่นดนตรีอีกค่ะ"

- มีแฟนคลับคนหนึ่งพูดกับซอฮยอนว่า ผมหน้าม้าซอฮยอนน่ารักมาก ๆ ซอฮยอนก็เลยกล่าวขอบคุณ~ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ จากนั้น ซอฮยอนก็บอกว่า คนที่อยู่ ๆ รอบเธอเหมือนเด็กเลย ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ และคราวนี้ ซอฮยอน ก็เขียนคำว่า 회춘 (เด็ก) ในอากาศเหมือนกันㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ตอนแรกเธอเริ่มเขียนคำว่า 회 โดยเริ่มจาก 호 ตามด้วยㅣㅋㅋㅋㅋㅋㅋ พอซอฮยอนเขียนคำว่า 호 แฟน ๆ ก็พูดว่า "호 เหรอ?" จากนั้น แทยอนก็เขียน ㅣ ข้าง ㅋㅋㅋ หลังจากนั้นแฟน ๆ ก็พูดว่า "회?" ซอฮยอนก็เลยตอบว่า "회 ค่ะ!" แล้วก็พยักหน้าหยึกหยัก ๆ แล้วก็หัวเราะ ตลกมาก ๆ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

- ซอฮยอน ถามว่า อยากให้คอนเซ็ปต์ในอัลบั้มใหม่เป็นแบบไหน แฟนคลับก็เลยบอกว่า "แบบไหนก็ชอบค่ะ" ซอฮยอนก็เลยถามต่อว่า "แบบไหนก็ชอบเหรอคะ?" แล้วก็หัวเราะㅋㅋㅋ จากนั้น ซอฮยอนก็ให้ตัวเลือกมา "อันดับแรก คอนเซ็ปต์น่ารัก!" ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ "อันที่ 2 ก็.." แล้วซอฮยอนก็นึกอยู่สักพัก แฟนคลับก็เลยพูดว่า "เซ็กซี่!" ซอฮยอนก็เลยทำมือปฏิเสธว่าไม่เอาค่ะ ไม่เอา น่าเกลียดㅋㅋㅋㅋㅋ จากนั้นเธอก็บอกว่า "อันที่ 2 ก็ คอนเซ็ปต์มีเสน่ห์" แต่เธอไม่รู้ว่าจะอธิบายอย่างไร เธอก็เลยเขียนไปในอากาศ.... จากนั้นก็มาถึงคอนเซ็ปตที่ 3 "อันที่ 3.." ซอฮยอนก็คิดอีกรอบ แล้วก็มีแฟนคลับคนหนึ่งพูดขึ้นมาว่า "เซ็กซี่ไง!" ซอฮยอนก็เลยปัดมือบอกไม่เอา ๆ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ แต่อย่างไรก็ตาม แฟนคลับก็เลือกอันที่ 2 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ เซ็กซี่คงไม่ดีล่ะมั้งㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

- แทยอนบอกว่า "Music Core อาทิตย์หน้าจะเป็นอาทิตย์สุดท้ายแล้วนะคะ" ~ ㅋㅋ อาทิตย์สุดท้ายของปี 2012 น่ะสิ ㅋㅋㅋ จากนั้น แทยอนก็ถามแฟนคลับว่า ทุก ๆ คนทราบกันไหมคะ? แล้วเธอก็ตอบว่าฉันไม่ทราบค่ะ ㅋㅋㅋㅋ หลังจากนั้น แทยอนก็อำแฟนคลับที่นั่งเครียดอยู่อีกรอบว่า "อาทิตย์หน้าจะเป็นอาทิตย์สุดท้ายของพวกเราแล้วนะคะ อาทิตย์สุดท้าย!" แฟนคลับก็เลยทำหน้าตาตื่นกัน แทยอนก็ยืนหัวเราะอยู่คนเดียวㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ แล้วก็บอกว่า "อาทิตย์สุดท้ายค่ะ" ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ แล้วก็พูดต่อว่า "อาทิตย์สุดท้าย....ของปียังไงล่ะคะ" พอพูดเสร็จเธอก็กลับไปหัวเราะคนเดียวอีกรอบㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ แล้วก็บอกว่า จะกลับมาถ่ายรายการใหม่อีกรอบในเดือนมกราคมปีหน้า ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ อีกอย่าง แทยอนก็บอกว่า พวกเธอก็ยังไม่รู้เลย ว่าหน้าที่ในการเป็นพิธีกรของรายการนี้มันจะสิ้นสุดลงเมื่อไรㅋㅋㅋㅋ ตอนหัวเราะ แทยอนเอามือข้างหนึ่งขึ้นมาปิดปากแล้วก็หัวเราะ โฮะ ๆๆๆๆ ! เสียงหัวเราะนี่ดูจะสนุกมาก ๆ เลยㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

- แทยอนบอกว่า "วันนี้จะไม่ถ่ายรูปนะคะ (เพราะถ้าถ่าย) แฟน ๆ ที่ไม่ได้มาที่นี่ก็คงจะเสียใจน่ะค่ะ" จากนั้นแทยอนก็ทำท่าเสียใจ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ แต่อย่างไรก็ตาม แทยอนก็ยังบอกว่า "วันนี้จะไม่ถ่ายรูป" อยู่ดีน่ะค่ะ

- ตอนช่วงหนึ่งที่แททิซอกำลังพูด ผู้กำกับภาพกำลังยืนบังจอที่บอกบท (Prompter screen) อยู่ ทำให้ซอฮยอนมองไม่เห็นㅋㅋ ทำให้ซอฮยอนต้องชะโงกหน้าไปอีกทาง แล้วก็เห็นว่ามันเขียนว่า "감성적인 보컬" (เสียงร้องที่เต็มไปด้วยอารมณ์) ~ ㅋㅋㅋ พอจบช่วงนี้เสร็จ ซอฮยอนก็พูดกับพี่คนเขียนบทว่า "ฉันทำพลาดอีกแล้วค่ะพี่" และสีหน้าซอฮยอนดูจะเสียใจมาก.. พี่คนเขียนบทก็บอกว่า "ไม่เป็นอะไรหรอก" แต่ซอฮยอนก็ยังคงบ่นเสียใจอยู่ ㅠㅠㅠㅠ

- ซอฮยอนเห็นคำว่า "ซอฮยอน" ที่เขียนบนจอบอกบทเป็น "ซอฮอน" ㅋㅋㅋㅋㅋซอฮยอนไม่แน่ใจเลยเดินเข้าไปใกล้ ๆ จอㅋㅋㅋㅋㅋㅋ พอดูเสร็จก็หันไปพูดกับแฟนคลับว่า "มันเขียนว่า ซอฮอน นี่คะ!"ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

- รู้สึกจะเป็นการแสดงช่วงไหนไม่รู้ แทยอนดูแล้วก็หัวเราะ "ทุก ๆ คนดูนี่สิคะ!" แล้วก็หัวเราะอยู่คนเดียวㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ หัวเราะตั้งแต่ฉากที่เธอหัวเราะผ่านไป แล้วกลับมาอีกรอบㅋㅋㅋㅋㅋㅋ สุดท้ายแล้วก็ไม่รู้เหมือนกันว่าแทยอนหัวเราะอะไรㅋㅋㅋㅋㅋㅋ แต่ท่าทางที่แทยอนพยายามจะไม่หัวเราะตอนนั้นมันน่ารักสุด ๆ ไปเลย ㅠㅠㅠㅠ

- มีแฟนคลับชาวต่างชาติคนหนึ่ง ที่เหมือนจะเป็นแฟนคลับของไอดอลชายวงไหนสักวง ตะโกนเชียร์วงวงนั้นอยู่คนเดียว ㅋㅋㅋㅋㅋ อาจจะเป็นเพราะว่าแปลกหมู่ แทยอนก็เลยชี้ไปที่แฟนคลับคนนั้น แล้วก็หัวเราะ แล้วก็พูดว่า "อยู่ ๆ ก็โผล่มาจากไหนก็ไม่รู้"ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ แถมแทยอนยังบอกให้ซอฮยอนกับทิฟฟานี่ดูแฟนคลับคนนั้นอีกด้วยㅋㅋㅋㅋㅋ พวกเธอทั้งสามคนก็มองไปที่แฟนคลับชาวต่างชาติคนนั้นอย่างตั้งใจ จนกระทั่งกลับไปเตรียมตัวในช่วงต่อไป พอกลับมาปุ๊บ เห็นแฟนคลับคนนั้นนั่งนิ่ง ๆ แทยอนก็ปล่อยก๊ากออกมาเลยㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ "ไปไหนแล้วค่ะ ไปไหนแล้ว?" ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ ㅋ เธอบอกว่า ตลกมาก ๆ ㅋㅋㅋㅋㅋ

- ซอฮยอน บอกให้แทยอนกินน้ำสักหน่อย แต่แทยอนบอกว่าไม่กินㅋㅋㅋㅋㅋซอฮยอนก็ยังคงบอกให้แทยอนกินน้ำอยู่เรื่อย ๆ ㅋㅋㅋㅋㅋพอแทยอนไม่กิน ซอฮยอนก็เลยเอาน้ำขวดนั้นกินเองซะเลยㅋㅋ

- ในระหว่างนั้น มีอยู่ช่วงหนึ่งที่ซอฮยอนเดินอยู่ดี ๆ แล้วไปเหยียบเท้า? ของแทยอนมั้ง แทยอนก็เลยพูดกับซอฮยอนว่า "คุณเธอคะ" ㅋㅋㅋ แล้วก็ถามว่า "ตั้งใจใช่ไหม"ㅋㅋ ซอฮยอนก็เลยบอกว่า "ไม่ใช่นะคะ" แล้วก็กอดแทยอนㅋㅋㅋ

- ทุก ๆ ครั้งที่สาว ๆ ดูจอมอนิเตอร์ ซอฮยอนดูจะจริงมาก ขณะที่ฟานี่ก็นั่งอยู่ที่โซนแฟนคลับㅋㅋㅋ พอดูครั้งหนึ่ง ทิฟฟานี่ก็จะเรียกแทยอนมาดูด้วย แล้วก็ดูด้วยกันㅋ พอดูเสร็จ แทยอนก็ลุกขึ้น แต่ทิฟฟานี่ก็บอกให้ดูต่อ แทยอนเลยพูดกับทิฟฟานี่ว่าพอแล้วㅋㅋㅋㅋ

- ก่อนที่สาว ๆ จะไปพูดปิดรายการ พวกเธอก็พูดกับแฟนคลับว่า "เดินทางกลับอย่างปลอดภัยนะคะ~ แล้วเจอกันอาทิตย์หน้านะคะ~ กลับดี ๆ นะคะ~" จากนั้นก็โบกมือลากับแฟนคลับ พอพวกเธอกล่าวปิดรายการเสร็จ พวกเธอก็โบกมือลากับแฟนคลับอีกครั้ง โดยไม่ลืมที่จะลาแฟนคลับที่นั่งอยู่ข้างหลัง "ลาก่อนค่ะ ลาก่อน" ซอฮยอนเองก็ทำท่ารูปหัวใจทั้งเล็ก ทั้งใหญ่ ส่งไปให้กับแฟนคลับที่อยู่ในสตูดิโอ และพวกเธอก็โบกมือให้กับแฟนคลับจนออกจากสตูดิโอㅋㅋㅋ ทิฟฟานี่เองก็พูด "ลาก่อนค่ะ" กับแฟนคลับ ก่อนที่จะกลับออกไปกับเพื่อนของเธอㅋㅋㅋㅋ



//


วันนี้ฉันแทบคลั่งเลยค่ะㅋㅋㅋㅋ แทบไม่ได้มีสมาธิไปกับการแสดงบนเวทีเลย... ทิฟฟานี่ก็นั่งข้าง ๆ กับพี่ที่สนิทกัน (ทิฟฟานี่บอกว่า เป็นพี่สาวที่รู้จักกันมาตั้งแต่เธออายุ 10 ปี ปกติไม่ได้เจอกันเลย วันนี้ก็ได้มาเจอกันสักที) แทยอน กับซอฮยอน วันนี้ก็คุยกับแฟนคลับบ่อยมาก ๆ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ


Source: 121216 음악중심 태티서 MC 후기
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com


กว่าจะแปลเสร็จ 61.gif ภาพที่ทิฟฟานี่ทำท่าควีโยมียังติดตาอยู่เลย น่ารักมาก p (5).gif