Monday, April 16, 2012

[Trans] เว็บไซต์ทางการของ Ace Bed เผยความคิดของโซนยอชิแด ที่มีต่อการถ่ายทำโฆษณา



16 เมษายน เว็บไซต์หลักของผลิตภัณฑ์เตียงยี่ห้อ Ace Bed ได้อัพเดทถึงความคิดของโซนยอชิแด ที่มีต่อการถ่ายทำโฆษณา

"เตียง ไม่ใช่เฟอร์นิเจอร์นะ~ หลับฝันดีนะ~’

เพลงเพลงนี้ยังคงค้างอยู่ในหัวของพวกเราอยู่ตลอดเวลา เพราะพวกเราร้องเพลงเพลงนี้ซ้ำแล้วซ้ำเล่าตลอดการถ่ายทำโฆษณา เพลง CM (commercial music) เองก็สนุกมาก ๆ แล้วก็ต้องขอขอบคุณพี่ลี ซอน-กยุน ที่ดูแลพวกเราเป็นอย่างดีด้วยค่ะ การถ่ายทำโฆษณานี้จึงทำให้พวกเรารู้สึกว่ามันสนุกและสบายมาก ๆ ค่ะ

มันทำให้พวกเรารู้สึกเหมือนกันกับว่ามันคือปาร์ตี้ชุดนอน เพราะมันเป็นโฆษณาเตียง จุดประสงค์ของโฆษณานี้ก็คือการสื่อถึงความเป็นธรรมชาติ เพราะฉะนั้น สิ่งที่ฉันจำได้เพียงอย่างเดียวจากการถ่ายทำโฆษณานี้ก็คือการที่พวกเราเล่นและพูดคุยกับเพื่อน ๆ โซนยอชิแด แม้กระทั่งตอนโฆษณาถ่ายจบแล้ว พวกเรายังไม่รู้ตัวเลยค่ะ

ฉันนอนลงบนเตียงเพื่อถ่ายทำฉากนอนหลับ ความจริงแล้วฉันแอบหลับไปด้วยค่ะ ฉันเลยได้รู้ว่า 'ความสามารถในการทำให้คนเราสามารถหลับลึก ๆ ได้ถึงแม้ว่าจะงีบไปเพียงชั่วครู่ก็ตาม' มันเป็นอย่างไร

เนื่องจากชีวิตของพวกเรานั้นแปรผันตามตารางงานที่พวกเราจำเป็นต้องทำอยู่ตลอดเวลา พวกเราจึงคิดว่า 'เหนื่อยจังเลย ขอนอนก่อนนะ' ตอนนี้ฉันรู้แล้วล่ะค่ะ ว่าไม่ใช่แค่ 'ขอนอนก่อนนะ' แต่ต้องเป็น 'ขอนอนนาน ๆ หน่อยนะ' ค่ะ

เพราะฉะนั้น พวกเราจึงเลือกใช้ผลิตภัณฑ์เตียงที่เป็นของยี่ห้อ Ace Bed จะเกิดอะไรขึ้นถ้าเกิดพวกเราเกิดสวยขึ้นมาหลังจากที่นอนหลับบนเตียงของ Ace Bed จริง ๆ คะ?

ขอให้ทุกคนจงหลับอย่างมีความสุข ปราศจากโรคภัยบนเตียงของ Ace Bed นะคะ
เตียง ไม่ใช่เฟอร์นิเจอร์ หากแต่เป็นวิทยาศาสตร์ต่างหาก"



Source: acebed.co.kr
English translated by: minigiglo@soshified
Edited by: taengsoshi@soshified, bhost909@soshified
แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com