[All] รวมความเคลื่อนไหวโซนยอชิแด ประจำวันที่ 13 กรกฎาคม 2555
[News] สายสัมพันธ์อันแนบแน่น! แทยอน ยูริ และทิฟฟานี่ บุกไปให้กำลังใจ ฮโยยอน ถึงรายการ Dancing With The Star 2!![]() แทยอน ทิฟฟานี่ และยูริ สามสาว แห่ง โซนยอชิแด ปรากฎตัวในรายการ Dancing With The Star 2 ในฐานะผู้ชม โดยพวกเธอมานั่งให้กำลังใจฮโยยอน ในที่นั่งของผู้ชม ถึงสตูดิโอกันเลยทีเดียว ทำให้พวกเธอนั้นเป็นที่สนใจจากผู้ชมคนอื่น ๆ เป็นอย่างมาก แม้กระทั่ง ทันทีที่การแสดงฮโยยอนจบลง แทยอนก็ประทับใจกับการแสดงดังกล่าวมากจนเธอไม่สามารถหยุดอ้าปากค้างได้เลยทีเดียว (ตัดเนื้อหามาบางส่วน อ่านเต็มๆได้ที่นี่) Source: TVReport แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com คลิปแทยอน ทิฟฟานี่ และยูริ ให้กำลังใจฮโยยอนในรายการ Dancing With The Star 2 [HD] 120713 TaeYeon,Yuri&Tiffany (SNSD) - FANGIRLING (อัพโหลดโดย krisbrows) คลิปการแสดงของฮโยยอนในรายการ Dancing With The Star 2 [HD] 120713 HyoYeon (SNSD) - Rehearsal + Performances (อัพโหลดโดย: krisbrows) วันนี้ทีมของฮโยยอนทำคะแนนรวมไปจากคณะกรรมการได้ทั้งสิ้น 55 คะแนน (28+27) ส่งให้ทั้งคู่ได้เข้าไปแข่งรอบชิงชนะเลิศกับทีมของคุณปาร์คจีอูในอาทิตย์หน้า Source: @TheSoneSource คุณปาร์คจีอู ทวีตภาพถ่ายของเขากับแทยอน ยูริ และทิฟฟานี่ ที่ไปให้กำลังใจฮโยยอนที่รายการ Dancing With The Stars 2 | Source: @Jaypjw แปลข้อความในทวิตเตอร์: @jexkrssty09 "วันนี้ ผมมีพลังขึ้นเยอะเลยครับ" ![]() ภาพฮโยยอนและคิมฮยอนซอกในรายการ Dancing With The Stars 2 จากทวิตเตอร์ของ @Key_JJoon ![]() คำว่า Congrats Hyoyeon ติดอันดับเทรนด์โลกในเครือข่ายทวิตเตอร์ หลังจากที่ฮโยยอนสามารถผ่านเข้าไปชิงรอบสุดท้ายของรายการ Dancing With The Stars 2 ได้ Source:@risse9 ![]() ------------------------------------------------------------- [News] รวยเละ! ยุนอา แห่งโซนยอชิแด โกยรายได้กว่า 4,000 ล้านวอน ภายในช่วงครึ่งปีแรก รายการ K-STAR News ของทางช่อง SBS E! เมื่อวันที่ 12 ก.ค.ที่ผ่านมา ได้รายงานว่ายุนอาสามารถทำเงินได้ถึง 4,000 ล้านวอน (110 ล้านบาท) ได้ภายในช่วงเวลาแค่ 6 เดือนแรกของปี 2012 เป็นรายได้ที่ส่วนใหญ่มาจากงานนอกเหนือจากการเป็นนักร้อง ทั้งโฆษณา 20 ตัว และซีรีส์อีกหนึ่งเรื่อง (ตัดเนื้อหามาบางส่วน อ่านเต็มๆได้ที่นี่) Source: MANAGER ONLINE ------------------------------------------------------------- [Trans] 120713 ทิฟฟานี่ โพสต์ข้อความ และรูปภาพลงบนเว็บไซต์หลักของโซนยอชิแด [From. TIFFANY] HI ~ ~ ^ ^ Hi โซวอน ^^ เราไม่ได้เจอกันมาพักนึงแล้วใช่มั้ย? คิคิ วันนี้เป็นวันสำคัญวันนึงนะ จะช่วยฉันหน่อยได้มั้ยคะ ㅠ!!~ วันนี้เป็นวันที่เราจะต้องจดจำพลังที่แท้จริงของ DANCING MACHINE เป็นวันที่ คิมฮโยยอน จะต้องแข่งขันรอบรองชนะเลิศ ที่ผ่านมาฮโยยอนต้องฝึกซ้อมอย่างหนักมากจริงๆ มากๆๆๆๆ (คูณ 922 เข้าไป) พวกคุณต้องเป็นกำลังใจให้เธอในวันสำคัญวันนี้นะ อย่าลืมโหวตนะรู้มั้ย มารอดูถ่ายทอดสดพร้อมๆกันเถอะ! ป.ล. ทำแบบนี้นะ ㅇ_ㅇ!! คิคิ ![]() ![]() +BONUS w/ JESS หลังจากที่รู้ว่าจะต้องกดหมายเลข #1 เพื่อโหวตให้กับฮโยยอน... ดังนั้นพวกเราจึงโพสต์ท่ากันคนละแบบ(เพื่อให้กำลังใจเธอ) และเป็นท่าที่อิมแพ็คมากๆ! คิ สู้ๆนะฮโยยอน! Source: Girls' Generation Official Website English Translate: @SYLoveTY แปลไทยโดย: yoonvisual ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com [From. TIFFANY] ไฟตติ้ง! ตื่นเต้น ตื่นเต้น ตื่นเต้น~!! รายการเริ่มแล้ว~ ฮโยยอนสู้ๆนะ ![]() ![]() Source: Girls' Generation Official Website English Translate: @MoonSoshi9 แปลไทยโดย: yoonvisual ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com ------------------------------------------------------------- [Trans] 120713 ซูยอง ตอบ UFO แฟนคลับ "โหวตให้กับ ฮโยยอน ด้วยนะคะ" แฟนคลับ: ฉันเป็นผู้หญิงค่ะ แต่ฉันชอบโซนยอชิแดมาก ๆ เลย จริง ๆ นะ เกิร์ลกรุ๊ปวงอื่นไม่ได้อยู่ในสายตาฉันเลย ทำไมถึงเป็นแบบนี้ได้กันนะ?! ซูยอง: เมื่อคืน หลังจากที่พวกเรากลับมาจากงานแสดงที่ Yeosu EXPO ฮโยยอนก็เข้าไปซ้อมในห้องซ้อม ตั้งแต่ตอนตี 3 เลยค่ะ TT อย่าลืมโหวตให้กับฮโยยอน ที่ตั้งใจมาก ๆ ด้วยนะคะ! (ตัดเนื้อหามาบางส่วน อ่านเต็มๆได้ที่นี่) Credit: 소시내꺼양 แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com อนึ่ง ซูยองได้เปลี่ยนรูปประจำตัวของเธอใน UFO แล้ว Source: @MoonSoshi9 ![]() ------------------------------------------------------------- [TRANS] 120713 ยูริ ตอบ UFO แฟนคลับ แฟนคลับ: นางฟ้ายูริ คิดถึงเซลก้าของเธอจังเลย เอารูปเซลก้าในดิสของ ufo ของเธอหน่อย... ยูริ: รอแป๊บค่ะ แฟนคลับ: อากาศร้อนจังเลย รู้สึกเหมือนกำลังถูกนึ่งเลยค่ะ��. ㅇ>-< ยูริ: อ่า ~ ร้อนจัง~ ^^ อ่า ~ ค่ะ มันร้อน~ (English translated by ch0sshi @ twitter) (ตัดเนื้อหามาบางส่วน อ่านเต็มๆได้ที่นี่) Source: Bestiz แปลไทย: Translator Gang ll soshifanclub ll http://www.soshifanclub.com อนึ่ง ยูริเปลี่ยนรูปประจำตัว UFO ของเธอเป็นรูปใหม่แล้ว Source: @Jiseonfany ![]() ------------------------------------------------------------- [Trans] ฮโยยอน โพสต์ข้อความและรูปภาพ ลงบน Japan Mobile Fansite 7/13 สวัสดีค่ะ โซวอนญี่ปุ่น! นี่ฮโยยอนเองค่ะ ช่วงนี้ฉันได้ไปปรากฏตัวในรายการทีวีของเกาหลี ที่ให้ฉันได้ลองเต้นสไตล์ใหม่ๆทุกอาทิตย์ ^^ เพราะท่าเต้นจะต้องแตกต่างกันทุกครั้ง ฉะนั้นฉันจึงตั้งใจซ้อมอย่างเต็มที่เลยค่ะ~ แม้แต่ตอนที่พักอยู่หลังเวที ฉันก็ยังดูวิดีโอและเต้นไปด้วยเลยนะ...(หัวเราะ) และหลังจากออกรายการเสร็จแล้ว ฉันก็ได้รับของขวัญจากแฟนคลับด้วยล่ะค่ะ~!! นี่ก็คือ "เค้กโมจิ" ![]() ดูเหมือนฉันไหมล่ะคะ~? (หัวเราะ) ฉันได้กินเค้กนี้กับทีมงานและทุกๆคนอย่างมีความสุขค่ะ~! ขอบคุณที่เลี้ยงนะคะ ![]() แปลเป็นภาษาอังกฤษโดย: redsunset@soshified.com source: Japan mobile fansite [@taccoyaki & @tossi for pictures] แปลไทยโดย:EraOfGirls ll SOSHIFANCLUB ll http://www.soshifanclub.com ------------------------------------------------------------- คลิปโซนยอชิแดฝากข้อความเกี่ยวกับคอนเสิร์ต SBS Super Concert in America ที่จะจัดขึ้นในวันที่ 10 สิงหาคม ณ Home Depot Center เมืองลอส แองเจลิส Girl's Generation(소녀시대) interview for SBS Super Concert in America (1st tour in LA) (อัพโหลดโดย: sbssuperconcert) ------------------------------------------------------------- คลิปโซนยอชิแดโปรโมทช่วง Clearance SALE ของห้างสรรพสินค้า LOTTE 롯데백화점 Clearance SALE(7/16~29) (อัพโหลดโดย: 롯데 백화점) ------------------------------------------------------------- ภาพป้ายโฆษณาของโซนยอชิแดในห้างสรรพสินค้า LOTTE | Source: @MoonSoshi9 , DC Gallery ![]() ------------------------------------------------------------- ภาพเจสสิก้าจาก Mobile Fansite ประเทศญี่ปุ่น Source: yuristic@tumblr ![]() ------------------------------------------------------------- ภาพบัตรประจำตัวและประกาศนียบัตรรองรับให้เป็นนักดำน้ำอย่างเป็นทางการของยูริ Source: DC Gallery ,@KHSD_HY ![]() ------------------------------------------------------------- แททิซอ (TTS) และศิลปินเกาหลีท่านอื่นๆได้ส่งของรักของพวกเขามาเข้าร่วมการประมูล เพื่อช่วยเหลือเด็กไทยผู้ป่วยเป็นโรคหัวใจพร้อมกับการเปิดตัวเกม "Legend Of Edda" ในกิจกรรม Heart to Heart-ใจถึงหัวใจ การประมูลนี้จะจัดขึ้นในวันที่ 29 กรกฏาคม 2555 เวลา 15.00 - 18.00น. ณ infinicity Hall ชั้น 5 Siam Paragon อ่านรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ : แฟนเพจของเกม Legend of Edda ------------------------------------------------------------- ซิงเกิ้ลอัลบั้ม PAPARAZZI มียอดขายอยู่ที่อันดับ #2 บนชาร์ตประจำสัปดาห์ของ RIAJ และ Tsutaya ในขณะที่ตัวเพลง PAPARAZZI ติดอันดับ #5 บนชาร์ตประจำวันของ Recochoku และ iTunes ของประเทศญี่ปุ่น Source: @wooritaetae ![]() ------------------------------------------------------------- เว็บไซต์ Billboard ได้ลงบทความข่าวเกี่ยวกับความสำเร็จอย่างงดงามของโซนยอชิแดในประเทศญี่ปุ่น โดยกล่าวถึงยอดขายของซิงเกิ้ลอัลบั้มและยอดการดาวน์โหลดของ PAPARAZZI แสดงให้เห็นถึงความโด่งดังของโซนยอชิแดในประเทศญี่ปุ่น Source: Soshified , Billboard.com ------------------------------------------------------------- วันเสาร์ที่ 14 กรกฎาคม รายการ Invincible Youth 2 งดออกอากาศ เนื่องจากมีการถ่ายทอดสดกีฬาฟุตบอลในช่วงเวลานั้นพอดี Source: @Yurui912 ------------------------------------------------------------- |